एलिसिया पार्टनोई Alicia Partnoy अर्जेन्टीना


निष्कासन का गीत

उन्होंने मेरी आवाज काट दी
मेरे पास अब दो आवाजें है
मेरे अपने गीतों को
दो बोलियों में उड़ेल दिया

उन्होंने मुझ से मेरा सूरज छीन लिया
अब मेरे पास दो नए सूरज
मैं उन्हें बजा रही हूँ
दो नगाड़ों की तरह
उन्होंने मुझे मेरे लोगों से अलग कर दिया
और आज मेरे जुड़वा गीत
जो मेरे लोगों के करीब
लौट रहें है प्रतिध्वनि की तरह
और मेरे निष्कासन के बाद के
अंधेरे के बाद
मेरी कविता आग उगल रही है
शीशे के सामने

उन्होंने मेरी आवाज काट दी
मेरे पास अब दो आवाजें है

अधपका सवाल

मैं अपने को किस तरह निष्कासन से विमुक्त करूं
सलाद में कटे टमाटर की तरह
सलाद के पत्तो के ऊपर
छोटे छोटे सुनहरे बीजों में
खून बिखेरे बिना
स्वाद की खुशबू बरकरार रखे हुए
ताजा और कुरकुरी
गरमागरम रोटी की तरह
भोग्य बने बिना
मैं अपने को किस तरह निष्कासन से विमुक्त करूं
किस तरह निष्कासन से विमुक्त करती हुई
पूरी कि पूरी बाहर निकल आऊँ

प्रयोग

लीजिए, ध्यान से, एक शब्द
मसलन कि शब्द " डर"
इसके ऊपर छुटकारे का नमकीन
और कड़वा स्वाद छिड़किये
लोहे की उंगलियों से
पेट के मुँह में निचोड़िये
नीचे से आती उबकाई
खड़े होने तक के लिए कोई जमीन नहीं
पुतलियों में सफेद ज्वार
हवा को विशाल खंजर से गोद दिया गया हो

यदि यह प्रयोग किसी परिणाम तक ना पहुँचे तो
बम और बूटो कसे चढ़ाई


अंग्रेजी से हिन्दी में अनुवाद रति सक्सेना

एलिसिया पार्टनोई अर्जेन्टीना के कुप्रसिद्ध डिटेन्शन कैम्प की सरवाइवल हैं, जो उन दिनों तीस हजार डिस्अपीयर लोगों में एक थी। वे प्रसिद्ध लिटिल स्कूल की लेखिका हैं, और वे फिलहाल अमेरिका में स्पेनिश पढ़ाती हैं ।

 

मेरी बात | समकालीन कविता | कविता के बारे में | मेरी पसन्द | कवि अग्रज
हमसे मिलिए | पुराने अंक | रचनाएँ भेजिए | पत्र लिखिए | मुख्य पृष्ठ