Badihian is an American-Iranian poet. She is most noted for
her use of
bridge the gap between western and eastern cultures. She worked
as a dentist for many years in
and often attended the Iowa Writers Workshop. She currently runs
a trilingual (Persian, English, Italian) online magazine,
as an outlet for new
and for contemporary
Small sad planet
*Today* I can write my happiest poem
And I can enjoy birds, happy chirps
Seed by seed.
Even in this world which is a Small sad planet
*Today *every strand of my hair
Is wrapped in a poem. And the light
flashing in my eyes,
Brightens my hands,
Even in the darkness of these rushful days.
*Today,* I read Neruda, and
sprouted in Isla Negra.
And I bloomed, walking over
the dry leaves across the Mississippi river.
*Today *I tasted Spanish wine
in Lorca's poems, and I prayed
to the poems of the people in this world, and the
world's music fixed a ruin in my heart
even in this world filled with the sounds of gunfire
*Today *I can recite
my happiest poem filled with trust
washed with peace and
covered in love.
But I am asking: what am I in love with
In this world filled with hate, anger and War?
*Today *I am pulling curtains down
in my heart's chambers to stop
pretenders of love from entering.
*Today* I am fresh
And the cells in my body multiply one by one,
I am alive still and
Till the sun can rise
Poppies bloom in a season of womanhood
Even in the field with these many sad tulips crying
My moonlight-ridden face was polished
With the sands of Zayandeh rud and the algae
Of Margarit river and the tides from
Thames river and I wrote my happiest poem,
Even where we are all alone in
This small sad planet of ours…
I am still in love
from the presence of the moon and the sun
And with the gaze of roses
Even in this bitterness of human conflict